京都弁を使うてる理由

 これには、いろいろ訳があるんどす。まぁ、聞いとくれやす(^-^)。

 まず、わたしは言葉が恐いんどす。正確には日本語が恐いんどす。敬語とか謙譲語も恐おすけど、遠回しな表現とか難しおす。ほんで、自分の文章をみなはんに読んでもらうという事にものずご恐怖を感じたんどす。文章にするとなかなかニュアンスが通じまへんさかい、誤解が生じやすくならはるさかいなぁ。
 なんせ、口喧嘩から人をあやめることって多いんどすやろ。心をあやめることも多おすわなぁ。何気ない他人さんの言葉で傷ついたことおへんか? そう思うと恐おすやろ。
 そないなときに、大阪のお人に「京都弁はやさしく聞こえる」って言われたんどすわ。ほんで、京都弁を使うことにしたんどす。

 あと、テレビなんかで「京都鴨川殺人事件」とかおますやろ、そないなドラマみてましたら、京都人がみんな「くるわことば」を使うたはるんどす。「くるわことば」ちゅうのは、祇園の舞子はんとかが使わはる言葉で、京都弁とは違うんどす。やっぱり、京都に生まれた以上、京都弁は正しく使いたいどすしなぁ。
 あ、ちなみに、京都土産で売ったはる「京都弁辞典」も、「くるわことば」で、京都弁やおへんえ。

 あと、最近標準っていう言葉の意味が変わってきたように思うんどす。確認しときますけど、標準ちゅうのは、決して優れているっていう意味やおへんなぁ。こしひかり標準米のどちらがおいしおすか、考えんでもわかりますなぁ。
 でも、最近「標準語がえらい」と思うたはる人が多いと思うんどす。あっ、お江戸の言葉は違いますえ、あれは立派な文化どす。わたしの言うてるんは、テレビのアナウンサーなんかが使うてはる標準語どすぇ。あんなもん、日本人みんなに理解してもらわなあかんさかい、簡便性とか利便性のためのもんですやろ。なんで、標準語がえらいんどすやろ?

 あとねぇ、英語のホームページってかっこようおへんか? ブラウザ上できれいにみえる、専用のフォントまであらはりますさかいなぁ。ところが、日本語のページでかっこういいのが、なかなかあらしまへん。かっこいいのは、アルファベットで書いてあるところだけどすわ。
 あと、技術的にも日本語はおざなりどすえ。なんせ、ブラウザできれいに縦書きの日本語を見せるちゅう技術がおへんのどす。おかしおすなぁ。週刊誌かて、小説かて、たいがいなもんは縦書きどすのに、そんな議論もおへんのが不思議に思たんどす。日本語OSで日本語版のブラウザどすのになぁ。
 ほんで、せめて日本語らしいホームページを作ろう思たんどす。わたしの使える日本語は、京都弁だけどすしなぁ。

 えらい長うなって悪おしたけど、京都弁を使うてる理由どす。結構みなはん疑問に思わはるみたいで、たくさんメールいただいたんどす(^-^)。わかっていただけましたやろか(^-^)

 あっそうそう、最後にもうひとつ言わしてちょうだいや。
 最近のアプリについてる日本語構成機能のたぐい、名前変えてもらえまへんやろか? 京都弁の文章全部引っ掛かりますんえ。ひどおすなぁ(^-^)。